原文:
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文:
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
赏析:
唐宣宗大中二年(848),桂管观察使郑亚被贬官,李商隐也随之结束了在桂管(今广西桂林)的幕府生涯。同年三月,李商隐沿湘江北上,于五月到达潭州(今湖南长沙),在湖南观察使李回的幕府作了短期逗留。随后,李商隐自水路出洞庭湖,至武昌(今湖北武汉)稍作停留,不久即溯江而上经过荆南(今湖北荆州)。此诗当作于滞留荆巴之时。诗中描述了爱情中的痛苦与期待,以及相见与别离的难以言喻的复杂情感。作者通过对自然景象的描绘,以及春蚕、蜡炬等象征,传达了爱情的坚韧与执着,同时也揭示了爱情中的无奈与伤感。
转载请注明来自麦沺科技,本文标题:《初中必背文言文:李商隐《无题》原文译文赏析 诵读:康爸 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客